Sam Smith(サム・スミス)

【歌詞和訳】Sam Smith(サム・スミス) – Kids Again

Sam Smith(サム・スミス) – Kids Againの和訳

[Verse 1]
Can’t believe I still avoid the East Side
Even though I know that you don’t live there now
Lately you’re the only thing on my mind
And I can’t stop my self on drivin’ by your house

まだ東側を避けているなんて信じられない
今はそこに住んでいないと知っていても
最近は君のことばかり考えている
君の家のそばをドライブするのが 我慢できないんだ

[Pre-Chorus]
Ooh, every time I hear our song it kind of hurts me still
And, ooh, even after all this time, I kinda miss you still
I’m wondering

僕たちの歌を聞くたびにまだ心が痛むんだ
そして今更だけど君が恋しい
不思議に思うよ

[Chorus]
Do you even think about it?
The way that we changed the world
And don’t it make you sad
That we’ll never be kids again?
No, we’ll never be kids again
Tell me how you live without it
Did somеbody change your world
And now you don’t look back?
‘Cause we’ll nеver be kids again
No, we’ll never be kids again
No, we’ll never, never, ever, ever, ever, ever

そんなことまで考えているの?
世界を変えたのは
そして君を悲しませたくない
もう二度と子供じゃないってことだろうか
いや、僕たちは二度と子供になることはないんだ
それなしでどうやって生きているのか教えてくれ
誰かが君の世界を変えた
振り返らないの?
もう二度と子供には戻れないから
いやもう二度と子供にはなれない
いや絶対に

[Verse 2]
Livin’ out of suitcases in hotels
Drinking way too much and talking through the night
Really wish I didn’t know you so well
Wouldn’t be so hard to leave the past behind

ホテルのスーツケースから出て暮らす
飲みすぎて夜な夜な話しすぎて
君のことをよく知らなければよかったのに
過去を忘れるのは難しいことではない

[Pre-Chorus]
Ooh, every time I hear our song it kind of hurts me still
And, ooh, even after all this time, I kinda miss you still
I’m wondering

僕たちの歌を聞くたびにまだ心が痛むんだ
そして今更だけど君が恋しい
不思議に思うよ

[Chorus]
Do you even think about it?
The way that we changed the world
And don’t it make you sad
That we’ll never be kids again?
No, we’ll never be kids again
Tell me how you live without it
Did somebody change your world
And now you don’t look back?
‘Cause we’ll never be kids again
No, we’ll never be kids again
No, we’ll never, never, ever, ever, ever, ever

そんなことまで考えているの?
世界を変えたのは
そして君を悲しませたくない
もう二度と子供じゃないってことだろうか
いや、僕たちは二度と子供になることはないんだ
それなしでどうやって生きているのか教えてくれ
誰かが君の世界を変えた
振り返らないの?
もう二度と子供には戻れないから
いやもう二度と子供にはなれない
いや絶対に

[Bridge]
Mm, mm
I, I, I, I
I’m, I’m
Mm, mm

うーー
僕は 僕は

[Chorus]
Do you even think about it?
The way that we changed the world
And don’t it make you sad
That we’ll never be kids again?
No, we’ll never be kids again
Tell me how you live without it
Did somebody change your world
And now you don’t look back
Cause we’ll never be kids again
No, we’ll never be kids again
No, we’ll never, never, ever, ever, ever, ever

そんなことまで考えているの?
世界を変えたのは
そして君を悲しませたくない
もう二度と子供じゃないってことだろうか
いや、僕たちは二度と子供になることはないんだ
それなしでどうやって生きているのか教えてくれ
誰かが君の世界を変えた
振り返らないの?
もう二度と子供には戻れないから
いやもう二度と子供にはなれない
いや絶対に

最後までお読みいただきありがとうございました。

この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや曲に対する解釈が含まれている恐れがあります。間違った和訳・解釈等ございましたらコメント欄までお願い致します。