Polo G (ポロG)

【歌詞和訳】Polo G (ポロG) – RAPSTAR

Polo G (ポロG)の新曲RAPSTAR(ラップスター)です。

“RAPSTAR “は、シカゴのラッパーPolo Gの待望のシングルで彼の次のアルバム「Hall of Fame」に収録される予定です。このトラックでPoloは、ウクレレをベースにしたトラップビートの上で、自分の人間関係、感情、名声、富についてラップと歌を披露しています。

タイトルの”RAPSTAR “の意味は文字通り「ラップスター」です!
では、和訳です。

各アーティストの新曲も和訳しております!
詳しくはこちらへ!↓↓
歌詞ペディア ホーム

Polo G (ポロG) – RAPSTARの和訳

[Intro]
(Shout out my nigga Synco)

[Chorus]
Uh (Tuned up), copped a BMW, new deposit, I picked up another bag
Like fuck it, I’ma count while I’m in it
I hear planes flyin’, crowds screamin’, money counters, chains clangin’
Shit, I guess that’s how it sound when you winnin’
I ain’t jokin’, do it sound like I’m kiddin’?
I been makin’ like two thousand a minute
So high up through the clouds, I was swimmin’
I’m probably gon’ drown when I’m in it
I bet she gon’ get loud when I’m in it
And we might have a child when I’m finished

BMWに乗り換えたんだ 新しい保証金を払って 別のバッグを手に入れたんだ
くそみたいに その間に数えよう
飛行機が飛び交い、群衆が叫び、お金を数え、鎖が鳴る音が聞こえる。
勝っている時の音はこんな感じなんだろうな
冗談ではない 冗談に聞こえるか?
1分で2,000ドル稼いでいたのに
雲の上で泳いでいたのに
溺れてしまうかもしれないけど
俺がその中にいる時 あいつはきっとうるさいだろうな
終わった時には子供ができているかもしれない

[Verse 1]
Uh, I won’t love a ho, after we fuck, she can’t get near me
Only bitch I give a conversation to is Siri
My pants Amiri, yes, I’m winnin’, clearly
I’m the chosen one, seen my potential, so they fear me
Lately I’ve been prayin’, God, I wonder, can You hear me?
Thinkin’ ‘bout the old me, I swear I miss you dearly
Stay down ‘til you come up, I’ve been stickin’ to that theory
Every day a battle, I’m exhausted and I’m weary
Make sure I smile in public, when alone, my eyes teary
I fought through it all, but that shit hurt me severely
I’ve been gettin’ high to hide behind my insecurities
Takin’ different pills, but I know it ain’t gon’—

俺はヤリ○ンを愛さない セックスした後は 俺に近づけさせない
会話をするビッチはSiriだけさ
俺のパンツはアミーリ そう俺は勝っているんだ明らかに
俺は選ばれし者 可能性を見た だから奴らは俺を恐れる
最近 祈ってるんだ 神よ 聞こえているか?
昔の自分を思い出して 誓ってお前に会いたいんだ
落ち着いてくれ お前が出てきたら 理論に固執してきたんだ
毎日が戦いだ 疲れ果ててしまった
人前では笑顔でいよう 一人の時は目が潤んでいる
闘っても闘っても 痛くて痛くて
不安の影に隠れてハイになっていました
いろんな薬を飲んできたけど、もうダメだと思った

[Chorus]
Uh, copped a BMW, new deposit, I picked up another bag
Like fuck it, I’ma count while I’m in it
I hear planes flyin’, crowds screamin’, money counters, chains clangin’
Shit, I guess that’s how it sound when you winnin’
I ain’t jokin’, do it sound like I’m kiddin’?
I been makin’ like two thousand a minute
So high up through the clouds, I was swimmin’
I’m probably gon’ drown when I’m in it
I bet she gon’ get loud when I’m in it (Uh, uh)
And we might have a child when I’m finished

BMWに乗り換えたんだ 新しい保証金を払って 別のバッグを手に入れたんだ
くそみたいに その間に数えよう
飛行機が飛び交い、群衆が叫び、お金を数え、鎖が鳴る音が聞こえる。
勝っている時の音はこんな感じなんだろうな
冗談ではない 冗談に聞こえるか?
1分で2,000ドル稼いでいたのに
雲の上で泳いでいたのに
溺れてしまうかもしれないけど
俺がその中にいる時 あいつはきっとうるさいだろうな
終わった時には子供ができているかもしれない

[Verse 2]
They say I’m Pac rebirth, never put out a weak verse
Homicides when we lurk, I’ma step ‘til my feet hurt
Weren’t puttin’ them streets first
White tees turned burgundy t-shirts
Lookin’ for somethin’ real, he stuck in a deep search
Anxiety killin’ me, I just want to leave Earth
When they ask if I’m okay, it just make everything seem worse
Try and explain your feelings, sound like something you rehearsed
Stabbed me in my back with a clean smirk
Lookin’ so deep into your eyes, I can read your thoughts, so
Shut the fuck—, I mean, please don’t talk
I done been through too much and I don’t need another loss
Put that on every war scar for every battle I fought

俺はパックの生まれ変わりだと言われているけど 決して弱い詩は出していない
潜伏中の殺人事件、足が痛くなるまでステップを踏む
ストリートを第一に考えていなかった
白のTシャツがワインレッドのTシャツに変わった
何か本当のことを探している 深い探し物にはまっている
不安が俺を殺す 俺はただ地球を去りたい
大丈夫かと聞かれても全てが悪く思えてしまう
自分の気持ちを説明しようとすると 何かリハーサルしたように聞こえる
綺麗な微笑みで俺の背中を刺す
お前の目を見ていると心が読めるから
黙ってというか 喋らないでくれ
あまりにも多くのことを経験してきたので、これ以上の損する必要は無い
俺が戦った戦争の傷跡にこれを貼ってくれ

[Chorus]
Uh, copped a BMW, new deposit, I picked up another bag
Like fuck it, I’ma count while I’m in it
I hear planes flyin’, crowds screamin’, money counters, chains clangin’
Shit, I guess that’s how it sound when you winnin’
I ain’t jokin’, do it sound like I’m kiddin’?
I been makin’ like two thousand a minute
So high up through the clouds, I was swimmin’
I’m probably gon’ drown when I’m in it
I bet she gon’ get loud when I’m in it
And we might have a child when I’m finished

BMWに乗り換えたんだ 新しい保証金を払って 別のバッグを手に入れたんだ
くそみたいに その間に数えよう
飛行機が飛び交い、群衆が叫び、お金を数え、鎖が鳴る音が聞こえる。
勝っている時の音はこんな感じなんだろうな
冗談ではない 冗談に聞こえるか?
1分で2,000ドル稼いでいたのに
雲の上で泳いでいたのに
溺れてしまうかもしれないけど
俺がその中にいる時 あいつはきっとうるさいだろうな
終わった時には子供ができているかもしれない

[Outro]
When I’m finished, when I’m finished

終わったら、終わったら

各アーティストの新曲も和訳しております!
詳しくはこちらへ!↓↓
歌詞ペディア ホーム

最後までお読みいただきありがとうございました。

この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや曲に対する解釈が含まれている恐れがあります。間違った和訳・解釈等ございましたらコメント欄までお願い致します。

また、洋楽の歌詞や意味を知るということは、英語の口語的な表現やスラングを学ぶのに適していると私は考えています。
皆さんの英語学習にもお役に立てたら幸いです。