Maluma(マルマ)

【歌詞和訳】Maluma(マルマ)-Hawái

Maluma(マルマ)-Hawáiの和訳

[Intro]
Deja de mentirte (Ah)
La foto que subiste con él diciendo que era tu cielo
Bebé, yo te conozco tan bien, sé que fue pa’ darme celos
No te diré quién, pero llorando por mí te vieron
Por mí te vieron

自分に嘘をつくのはやめて
彼と一緒に投稿した写真は 彼が君の天国だと言っていた
ベイビー 君をよく知っている 俺はそれが俺を嫉妬させるためだったことだと知っている
誰とは言わないが 俺のために泣いているところを見られた
彼らは俺のために君を見た
自分に嘘をつくのはやめて
彼と一緒に投稿した写真は 彼が君の天国だと言っていた
ベイビー 君をよく知っている 俺はそれが俺を嫉妬させるためだったことだと知っている
誰とは言わないが 俺のために泣いているところを見られた
彼らは俺のために君を見た

[Pre-Coro]
Déjame decirte
Se ve que él te trata bien, que es todo un caballero
Pero eso no cambiará que yo llegué primero
Sé que te va ir bien, pero no te quiere como yo te quiero

教えてあげよう
紳士的に接してくれているようだね
でも俺が先に来たからといって 変わらないわよ
うまくいくとは思うけど 彼は俺が君を愛しているように君を愛していないさ

[Coro]
Puede que no te haga falta na’, aparentemente na’
Hawái de vacaciones, mis felicitaciones
Muy lindo en Instagram lo que posteas
Pa’ que yo vea cómo te va, pa’ que yo vea
Puede que no te haga falta na’, aparentemente na’
Hawái de vacaciones, mis felicitaciones
Muy lindo en Instagram lo que posteas
Pa’ que yo vea cómo te va de bien, pero te haces mal
Porque el amor no se compra con na’

何も失っていないかもしれない 明らかに何もないんだ
ハワイでのバカンス 俺のお祝い
インスタグラムの投稿がとてもかわいい
君がどのようにしているかを見ることができるように
何も失っていないかもしれない 明らかに何もないんだ
ハワイでのバカンス 俺のお祝い
インスタグラムの投稿がとてもかわいい
頑張っているのが見えても、悪いことをしているのが見えてしまうように
愛は何かで買えるものではないから

[Verso]
Miéntele a todos tus seguidore’
Dile que los tiempo’ de ahora son mejore’
No creo que cuando te llame me ignores
Si después de mí ya no habrán más amores
Tú y yo fuimo’ uno
Lo hacíamo’ en ayuna’ antes del desayuno
Fumábamo’ la hookah y te pasaba el humo
Y ahora en esta guerra no gana ninguno
Si me preguntas, nadie tiene culpa
A vece’ los problemas a uno se le juntan
Déjame hablar, porfa, no me interrumpas
Si te hice algo malo, entonces discúlpame
La gente te lo va a creer, actúas bien ese papel
Baby, pero no eres feliz con él

フォロワーに嘘をつく
今は時代が良くなったと言って
電話しても無視されるとは思わない
俺の後にはもう恋はしないだろう
君と俺は一心同体だった
朝食前の空腹時にやるんだよ
私たちは水タバコを吸うだろうし 俺は君にタバコを渡すだろう
この戦争では誰も勝てない
言われてみれば誰のせいでもない
時には問題は誰かと一緒になる
話をさせてくれ 邪魔しないでくれ
悪いことをしたなら許してくれ
人々は君を信じます その役割をうまく演じている
ベイビー でも君は彼と一緒にいることで満足していない

[Coro]
Puede que no te haga falta na’, aparentemente na’
Hawái de vacaciones, mis felicitaciones
Muy lindo en Instagram lo que posteas
Pa’ que yo vea cómo te va, pa’ que yo vea
Puede que no te haga falta na’, aparentemente na’
Hawái de vacaciones, mis felicitaciones
Muy lindo en Instagram lo que posteas
Pa’ que yo vea cómo te va de bien, pero te haces mal
Porque el amor no se compra con na’

何も失っていないかもしれない 明らかに何もないんだ
ハワイでのバカンス 俺のお祝い
インスタグラムの投稿がとてもかわいい
君がどのようにしているかを見ることができるように
何も失っていないかもしれない 明らかに何もないんだ
ハワイでのバカンス 俺のお祝い
インスタグラムの投稿がとてもかわいい
頑張っているのが見えても、悪いことをしているのが見えてしまうように
愛は何かで買えるものではないから

[Outro]
(Deja de mentirte)
(La foto que subiste con él diciendo que era tu cielo)
Mamacita
(Bebé, yo te conozco tan bien, sé que fue pa’ darme celos)
Maluma, baby
(No te diré quién, pero llorando por mí te vieron)
Jajajaja
(Por mí te vieron)
Papi Juancho

マーマシータ
マルマ、ベイビー
ハハハハ
パピ・フアンチョ