Lady Gaga(レディ・ガガ)

【歌詞和訳】Lady Gaga(レディ・ガガ) – 911

「911」では、ガガは抗精神病薬の役割と彼女の人生に与えた影響を探っています。

この曲のフックは、Paper Magazineのインタビューで最初に予告されました。

2020年9月18日、ガガは1969年のアルメニア映画『ザクロの色』に大きく影響を受けた公式ミュージックビデオを公開しました。このビデオの概念は、ガガが薬に依存していることや、薬の力を借りないと脳が現実を歪めることができないという突発的な方法が強調されています。

では、和訳です!

Lady Gaga(レディ・ガガ) – 911の和訳

[Verse 1]
Turnin’ up emotional faders
Keep repeating self-hating phrases
I have heard enough of these voices
Almost like I have no choice
This is biological stasis
My mood’s shifting to manic places
Wish I laughed and kept the good friendships
Watch life, here I go again

感情的なフェーダーのあげて
自己嫌悪フレーズを繰り返し続ける
この声はもう聞き飽きた
選択の余地はない
これが生物学的うっ血
気分は狂った場所に移っていく
笑って仲良しのままでいたい
人生を見て また行くわ

[Pre-Chorus]
I can’t see me cry
Can’t see me cry ever again (Ooh)
I can’t see me cry
Can’t see me cry, this is the end (Ooh)

泣いている私を見ることはできない
もう二度と泣いている私を見ることはできない
泣いている私を見ることはできない
泣いている私を見ることはできない これでおしまい

[Chorus]
My biggest enemy is me, pop a 911
My biggest enemy is me, pop a 911
My biggest enemy is me ever since day one
Pop a 911, then pop another one

私の最大の敵は私 911を爆破する
私の最大の敵は私 911を爆破する
私の最大の敵は初めからずっと私なの
911を爆破して 別のも爆破するわ

[Verse 2]
Keep my dolls inside diamond boxes
Save ‘em ‘til I know I’m gon’ drop this
Front I’ve built around my oasis
Paradise is in my hands
Holdin’ on so tight to this status
It’s not real, but I’ll try to grab it
Keep myself in beautiful places
Paradise is in my hands

私の人形をダイヤモンドの箱の中に入れておく
これを落とすまで保存していて
オアシスの周りに作ったフロント
パラダイスは私の手の中
この状態にしがみついて
本物ではないけど それをつかんでみる
美しい場所に身を置く
パラダイスは私の手の中

[Pre-Chorus]
I can’t see me cry
Can’t see me cry ever again (Ooh)
I can’t see me cry
Can’t see me cry, this is the end (Ooh)

泣いている私を見ることはできない
もう二度と泣いている私を見ることはできない
泣いている私を見ることはできない
泣いている私を見ることはできない これでおしまい

[Chorus]
My biggest enemy is me, pop a 911
My biggest enemy is me, pop a 911
My biggest enemy is me ever since day one
Pop a 911, then pop another one

私の最大の敵は私 911を爆破する
私の最大の敵は私 911を爆破する
私の最大の敵は初めからずっと私なの
911を爆破して 別のも爆破するわ

[Bridge]
Pop, pop another one (Ooh)
Pop a 911, then pop another one (Ooh)

別のも爆破するわ
911を爆破して 別のも爆破するわ

[Pre-Chorus]
I can’t see me cry
Can’t see me cry ever again (Ooh)
I can’t see me cry
Can’t see me cry, this is the end (Ooh)

泣いている私を見ることはできない
もう二度と泣いている私を見ることはできない
泣いている私を見ることはできない
泣いている私を見ることはできない これでおしまい

[Chorus]
My biggest enemy is me, pop a 911
My biggest enemy is me, pop a 911
My biggest enemy is me ever since day one
Pop a 911, then pop another one

私の最大の敵は私 911を爆破する
私の最大の敵は私 911を爆破する
私の最大の敵は初めからずっと私なの
911を爆破して 別のも爆破するわ

最後までお読みいただきありがとうございました。

この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや曲に対する解釈が含まれている恐れがあります。間違った和訳・解釈等ございましたらコメント欄までお願い致します。

また、洋楽の歌詞や意味を知るということは、英語の口語的な表現やスラングを学ぶのに適していると私は考えています。
皆さんの英語学習にもお役に立てたら幸いです。