Katy Perry(ケイティ・ペリー)

【歌詞和訳】Katy Perry(ケイティ・ペリー)–Daisies

Katy Perry-(ケイティ・ペリー)の新曲Daisiesです。
母の日に併せて花屋がオープンし話題となりました。近作は8月にリリース予定のアルバムのシングルです。では和訳です。

Katy Perry-(ケイティ・ペリー)Daisiesの和訳


[Verse 1]
Told them your dreams, and they all started laughing
I guess you’re out of your mind ’til it actually happens

あなたの夢を話したらみんな笑い始めたの 
実現するまではそうなりがちよね

[Pre-Chorus]
I’m the small town
One in seven billion
Why can’t it be me?

私は70億人の小さな街にいるのよ
なぜ私じゃいけないの?

[Chorus]
They told me I was out there, tried to knock me down
Took those sticks and stones, showed ‘em I could build a house
They tell me that I’m crazy, but I’ll never let ‘em change me
‘Til they cover me in daisies, daisies, daisies


私はだめって皆が言ってて蹴落とそうともしたわ
それでも投げつけられた棒と石を手に入れて家を建てることができた
私がおかしいって誰もが言ってたけど私は変わらないわ
デイジーの花に覆われるまで

They said I’m going nowhere, tried to count me out
Took those sticks and stones, showed ‘em I could build a house
They tell me that I’m crazy, but I’ll never let ‘em change me
‘Til they cover me in daisies, daisies, daisies

私に行き場が無いなんて仲間はずれにされて
それでも棒と石を手に入れて家を建てることができた
私がおかしいって誰もが言ってたけど私は変わらないわ
デイジーの花に覆われるまで

[Verse 2]
When did we all stop believing in magic?
Why did we put all our hopes in a box in the attic?

いつから魔法を信じなくなったんだろう
どうして希望を屋根裏にしまっておくのだろう

[Pre-Chorus]
I’m the long shot
I’m the Hail Mary
Why can’t it be me?

賭けに出るの
マリアなのよ
わたしじゃいられないの?

[Chorus]
They told me I was out there, tried to knock me down
Took those sticks and stones, showed ‘em I could build a house
They tell me that I’m crazy, but I’ll never let ‘em change me
‘Til they cover me in daisies, daisies, daisies

私はだめって皆が言ってて蹴落とそうともしたわ
それでも投げつけられた棒と石を手に入れて家を建てることができた
私がおかしいって誰もが言ってたけど私は変わらないわ
デイジーの花に覆われるまで


They said I’m going nowhere, tried to count me out
Took those sticks and stones, showed ‘em I could build a house
They tell me that I’m crazy, but I’ll never let ‘em change me
‘Til they cover me in daisies, daisies, daisies

私に行き場が無いなんて仲間はずれにされて
それでも棒と石を手に入れて家を建てることができた
私がおかしいって誰もが言ってたけど私は変わらないわ
デイジーの花に覆われるまで

[Bridge]
Hey, hey
Oh, cover me in daisies
Hey, hey

ヘイ
デイジーの花で覆ってよ

[Pre-Chorus]
I’m the small town
One in seven billion
Why can’t it be me?

私は70億人の小さな街にいるのよ
なぜ私じゃいけないの?

[Chorus]
They told me I was out there, tried to knock me down
Took those sticks and stones, showed ‘em I could build a house
They tell me that I’m crazy, but I’ll never let ‘em change me
‘Til they cover me in daisies, daisies, daisies

私はだめって皆が言ってて蹴落とそうともしたわ
それでも投げつけられた棒と石を手に入れて家を建てることができた
私がおかしいって誰もが言ってたけど私は変わらないわ
デイジーの花に覆われるまで


They said I’m going nowhere, tried to count me out (Count me out)
Took those sticks and stones, showed ‘em I could build a house
They tell me that I’m crazy, but I’ll never let ‘em change me
‘Til they cover me in daisies, daisies, daisies

私に行き場が無いなんて仲間はずれにされて
それでも棒と石を手に入れて家を建てることができた
私がおかしいって誰もが言ってたけど私は変わらないわ
デイジーの花に覆われるまで

[Bridge]
Hey, hey
Oh, cover me in daisies
Hey, hey

最後までお読みいただきありがとうございました。

この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや曲に対する解釈が含まれている恐れがあります。間違った和訳・解釈等ございましたらコメント欄までお願い致します。