Harry Styles(ハリー・スタイルズ)

【歌詞和訳】Harry Styles(ハリースタイルズ)–Fine Line

Harry Styles (ハリースタイルズ) の新曲Fine Lineです。
失恋や悲しみがテーマの曲ですね。
実生活でも破局し、胸のうちを歌ったのでしょうか。では和訳です。

Harry Styles(ハリースタイルズ)–Fine Lineの和訳

[Verse 1]
Put a price on emotion
I’m looking for something to buy
You’ve got my devotion
But man, I can hate you sometimes
I don’t want to fight you
And I don’t want to sleep in the dirt
We’ll get the drinks in
So I’ll get to thinking of her

感情に値段をつけれくれ
何か買うものを探しているんだ
君の為に捧げてきた
でもたまに君が大嫌いになる
喧嘩はしたくない
汚いところで寝たいわけでもない
酒を飲もう
そうしたら彼女のことを考えられるかも

[Chorus]
We’ll be a fine line
We’ll be a fine line
We’ll be a fine line
We’ll be a fine line
We’ll be a fine line
We’ll be a fine line

僕らはいい関係になれるよ
僕らはいい関係になれるよ

[Verse 2]
Test of my patience
There’s things that we’ll never know
You sunshine, you temptress
My hand’s at risk, I fold
Crisp trepidation
I’ll try to shake this soon
Spreading you open
Is the only way of knowing you

僕の我慢強さを試してくれ
知らないことがあるんだ
君は太陽だ とても魅力的だ
僕の手は良くないので隠すよ
とても怖い
すぐに振り払うのさ
心をひらいて
それが君を知る唯一の方法さ

[Chorus]
We’ll be a fine line
We’ll be a fine line
We’ll be a fine line
We’ll be a fine line
We’ll be a fine line
We’ll be a fine line
We’ll be a fine line
We’ll be a fine line
We’ll be a fine line
We’ll be a fine line
We’ll be a fine line
We’ll be a fine line
We’ll be alright
We’ll be alright
We’ll be a fine line
We’ll be a fine line
We’ll be alright (Alright, alright, alright)

僕らはいい関係になれるよ
僕らはいい関係になれるよ
きっと上手くいくよ
きっと上手くいくよ

[Outro]
(We’ll be alright)
(We’ll be alright)
We’ll be alright
We’ll be alright
Oh

きっと上手くいくよ
きっと上手くいくよ

https://www.instagram.com/p/B5u1uPGnO2W/

最後までお読みいただきありがとうございました。

この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや曲に対する解釈が含まれている恐れがあります。間違った和訳・解釈等ございましたらコメント欄までお願い致します。