Ed Sheeran(エドシーラン)

【歌詞和訳】Ed Sheeran(エドシーラン) – Bad Habits

Sheeran(エドシーラン) 新曲Bad Habitsです。

「Bad Habits」では、Ed Sheeranが、酒を飲み続け、深夜までパーティーをしていた過去の習慣を振り返り、それらの行動が何をもたらすかを考えています。最初はどんなに純粋なエドの意思でも、夜になると彼の別の側面が現れ、よりダークになっていきます。

ミュージックビデオに登場するヴァンパイアの衣装は、彼のダークサイドを反映しており、彼自身が抱えている「悪い習慣」を表しています。

今回のアルバムでは、それぞれの曲が人生の特定の瞬間を表していて、エドは、「Bad Habits」は新しい父親として完全に存在したいという願望から生まれた曲だと述べています。具体的には、当時妊娠していた妻がいつ破水しても病院に連れて行けるように、パーティーや飲酒の習慣を抑えたかったのだそうです。

Bad Habitsの意味は「悪い習慣」です。では、和訳です!

各アーティストの新曲も和訳しております!
詳しくはこちらへ!↓↓
歌詞ペディア ホーム

Ed Sheeran(エドシーラン) – Bad Habitsの和訳

[Intro]
(One, two, three, four)
Ooh, ooh

おーおー

[Verse 1]
Every time you come around, you know I can’t say no
Every time the sun goes down, I let you take control
I can feel the paradise before my world implodes
And tonight had something wonderful

太陽が沈むたびに君に支配されていく
僕の世界が崩壊する前にパラダイスを感じることができる
そして今夜は何か素晴らしいものがあった

[Chorus]
My bad habits lead to late nights endin’ alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearin’ this will be the last, but it probably won’t
I got nothin’ left to lose, or use, or do
My bad habits lead to wide eyes starin’ at space
And I know I’ll lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
Nothin’ happens after two, it’s truе, it’s true
My bad habits lead to you

僕の悪い癖で夜更かしして孤独でに終わってしまう
ほとんど知らない人との会話
これが最後になると誓っても たぶんそうはならないだろう
失うものも使うものも するものも何も残っていない
僕の悪い習慣は宇宙を見つめる大きな目につながる
自分の言うことをコントロールできなくなる
逃げ道を探していたのに、もう逃げられない
二人の後には何も起こらないそれは真実だ
僕の悪い習慣が君につながる

[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lеad to you

おーおー
僕の悪い習慣が君につながる
おーおー
僕の悪い習慣が君につながる

[Verse 2]
Every pure intention ends when the good times start
Fallin’ over everything to reach the first-time spark
It started under neon lights and then it all got dark
I only know how to go too far

どんなに純粋な意思も 楽しい時間が始まると終わってしまう
初めての火花に到達するためにすべてを乗り越えていく
それはネオンの下で始まってすべてが暗くなった
僕は行き過ぎることしか知らないんだ

[Chorus]
My bad habits lead to late nights endin’ alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearin’ this will be the last, but it probably won’t
I got nothin’ left to lose, or use, or do
My bad habits lead to wide eyes starin’ at space
And I know I’ll lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
Nothin’ happens after two, it’s true, it’s true
My bad habits lead to you

僕の悪い癖で夜更かしして孤独でに終わってしまう
ほとんど知らない人との会話
これが最後になると誓っても たぶんそうはならないだろう
失うものも使うものも するものも何も残っていない
僕の悪い習慣は宇宙を見つめる大きな目につながる
自分の言うことをコントロールできなくなる
逃げ道を探していたのに、もう逃げられない
二人の後には何も起こらないそれは真実だ
僕の悪い習慣が君につながる

[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh

おーおー
僕の悪い習慣が君につながる

[Bridge]
We took the long way ‘round
And burned ‘til the fun ran out, now

僕たちは遠回りをして
楽しさが尽きるまで燃やしたのさ

[Chorus]
My bad habits lead to late nights endin’ alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearin’ this will be the last, but it probably won’t
I got nothin’ left to lose, or use, or do
My bad habits lead to wide eyes starin’ at space
And I know I’ll lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
Nothin’ happens after two, it’s true, it’s true
My bad habits lead to you

僕の悪い癖で夜更かしして孤独でに終わってしまう
ほとんど知らない人との会話
これが最後になると誓っても たぶんそうはならないだろう
失うものも使うものも するものも何も残っていない
僕の悪い習慣は宇宙を見つめる大きな目につながる
自分の言うことをコントロールできなくなる
逃げ道を探していたのに、もう逃げられない
二人の後には何も起こらないそれは真実だ
僕の悪い習慣が君につながる

[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you

おーおー
僕の悪い習慣が君につながる
おーおー
僕の悪い習慣が君につながる

各アーティストの新曲も和訳しております!
詳しくはこちらへ!↓↓
歌詞ペディア ホーム

最後までお読みいただきありがとうございました。

この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや曲に対する解釈が含まれている恐れがあります。間違った和訳・解釈等ございましたらコメント欄までお願い致します。

また、洋楽の歌詞や意味を知るということは、英語の口語的な表現やスラングを学ぶのに適していると私は考えています。
皆さんの英語学習にもお役に立てたら幸いです。