Charlie Puth (チャーリー・プース)

【歌詞和訳】Charlie Puth (チャーリー・プース)-Girlfriend

Charlie Puthの新曲Girlfriendです。
チャーリーが女の子に「将来ガールフレンドになりたいかどうか」と質問している様子が描かれていますね。
では、和訳です。

Charlie Puth (チャーリー・プース)-Girlfriendの和訳

[Verse 1]
Tired of this conversation
We didn’t come all this way
To touch a little, kiss a little
All night long
You wanna hear me say it
I know I kept you waitin’
Just a little, just a little
All night long

この会話に飽きたよ
こんなところまで来たんじゃない
少し触って 少しキスをして
一晩中
俺の言うことを聞きたいのか
待たせてしまったのは分かっているさ
ちょっとだけ ちょっとだけ
一晩中

[Pre-Chorus]
Can’t stop
‘Til you’re lyin’ right here next to me
I should stop
But I think I’ll do it anyway

止まらない
君が隣で横になるまで
やめておこうか
でも、どうせならしてみようかなと思うんだ

[Chorus]
Baby, would you ever want to be my girlfriend?
I don’t wanna play no games
This is more than just a phase
Baby, would you ever want to be my girlfriend?
If you want it, let me know
We could make this official

ベイビー 僕の彼女になりたい?
ゲームはしたくない
これは、ただのフェーズではなく

ベイビー、僕の彼女になりたいと思ったことはない?
欲しければ言ってくれ
オフィシャルに付き合ってるって言えるんだ

[Verse 2]
Don’t we look perfect, baby?
Let’s take this further, baby
Just a little, just a little
All night long
If I was your boyfriend, I
I’d be givin’ you all my time
Not just a little, just a little
All night long

ベイビー 完璧に見えないかな
前に進めようよ
少しだけ 少しだけ
一晩中
僕が君の彼氏だったら
君にすべての時間をあげるよ
少しだけじゃないよ 少しだけじゃ
一晩中

[Pre-Chorus]
Can’t stop
‘Til you’re lyin’ right here next to me
I should stop (Oh)
But I think I’ll do it anyway

止まらない
君が隣で横になるまで
やめておこうか
でも、どうせならしてみようかなと思うんだ

[Chorus]
Baby, would you ever want to be my girlfriend? (Oh)
I don’t wanna play no games (No games)
This is more than just a phase
Baby, would you ever want to be my girlfriend? (Oh)
If you want it, let me know (Me know)
We could make this official (For sure)

ベイビー 僕の彼女になりたい?
ゲームはしたくない
これは、ただのフェーズではなく

ベイビー、僕の彼女になりたいと思ったことはない?
欲しければ言ってくれ
オフィシャルに付き合ってるって言えるんだ

[Post-Chorus]
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, no)
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, my)
My girlfriend
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, no)
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, my)
My girlfriend

待ってくれ、僕をが僕を作っているんだ
待ってくれ、僕をが僕を作っているんだ
僕の彼女
待ってくれ、僕をが僕を作っているんだ
待ってくれ、僕をが僕を作っているんだ
僕の彼女

[Pre-Chorus]
I can’t stop, woah
Know I should stop
But I had to do it anyway, I had to do it anyway
I had to do it anyway, I had to do it anyway

止まらないよ
わかってる やめたほうがいい
でも どうせならしたほうがいい
どうせならしたほうがいいと思うんだ

[Chorus]
Baby, would you ever wanna be my girlfriend? (Oh)
I don’t wanna play no games (No games)
This is more than just a phase (Yeah)
Baby, would you ever wanna be my girlfriend? (Oh)
If you want it, let me know (Me know)
We could make this official (Oh yeah)

ベイビー 僕の彼女になりたい?
ゲームはしたくない
これは、ただのフェーズではなく

ベイビー、俺の彼女になりたいと思ったことはない?
欲しければ言ってくれ
オフィシャルに付き合ってるって言えるんだ

[Post-Chorus]
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, no)
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, my)
If you were my girlfriend (I’m ready to do this thing, yeah)
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, no)
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, my)
My girlfriend (Yeah)

待ってくれ、僕をが僕を作っているんだ
待ってくれ、僕をが僕を作っているんだ
僕の彼女だったなら
待ってくれ、僕をが僕を作っているんだ
待ってくれ、僕をが僕を作っているんだ
僕の彼女

最後までお読みいただきありがとうございました。

この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや曲に対する解釈が含まれている恐れがあります。間違った和訳・解釈等ございましたらコメント欄までお願い致します。