BTS(ビーティーエス)

【歌詞和訳】BTS(防弾少年団)-Life Goes On

今回の新曲はトラディショナルなアコースティックギターサウンドを加えたジャンルを超えたオルタナティブなヒップホップトラックとなっています。歌詞は、世界がパンデミックに直面している時代に慰めを与えています。

この曲の背景にあるストーリーはBTSが次のように宣言するところから始まります。

では和訳です!

BTS(防弾少年団)-Life Goes Onの和訳

[Verse 1: Jung Kook, Jimin]
어느 날 세상이 멈췄어
아무런 예고도 하나 없이
봄은 기다림을 몰라서
눈치 없이 와버렸어
발자국이 지워진 거리
여기 넘어져있는 나
혼자 가네 시간이
미안해 말도 없이, yeah

ある日世界が止まった
何の警告もなく
春は待つことを知らなかった
1分も遅れずに現れた
足跡の消えた通り
僕はここに横たわり 地面に倒れている
時は流れて行く
一切の謝罪もなく

[Verse 2: RM]
오늘도 비가 내릴 것 같아
흠뻑 젖어버렸네
아직도 멈추질 않아
저 먹구름보다 빨리 달려가
그럼 될 줄 알았는데
나 겨우 사람인가 봐
몹시 아프네
세상이란 놈이 준 감기
덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기
넘어진 채 청하는 엇박자의 춤
겨울이 오면 내쉬자
더 뜨거운 숨

今日も雨模様
骨までびしょびしょ
それでも止まらない
雨雲よりも速く走る
それだけで十分だと思った
僕はただひとりだと思ってほしい
痛い目に遭って
世界がくれたこの寒さ
埃をかぶった巻き戻しを押すように促される
地面に寝そべって踊るオフビート
冬になったら暖かい息を吐こう

[Pre-Chorus: V, Jung Kook]
끝이 보이지 않아
출구가 있긴 할까
발이 떼지질 않아 않아 oh
잠시 두 눈을 감아
여기 내 손을 잡아
저 미래로 달아나자

終わりが見えない
出口はあるのか?
足が動かない
目を閉じて
手を握って
未来へ、逃げよう

[Chorus: Jung Kook & Jimin]
Like an echo in the forest
하루가 돌아오겠지
아무 일도 없단 듯이
Yeah, life goes on
Like an arrow in the blue sky
또 하루 더 날아가지
On my pillow, on my table
Yeah, life goes on
Like this again

森の中の響くように
日が暮れる頃には
何事もなかったかのように
ああ人生は続く
青空の矢のように
また一日が過ぎていく
枕の上テーブルの上
ああ人生は続く
またこんな感じで

[Verse 3: SUGA]
이 음악을 빌려 너에게 나 전할게 (Ay)
사람들은 말해 세상이 다 변했대 (No)
Mh-hm-hm-hm
다행히도 우리 사이는
아직 여태 안 변했네

この歌で伝えよう
世の中が変わったと言われる
でもありがたいことに君と僕の間では
何も変わっていない

[Verse 4: j-hope, Jung Kook]
늘 하던 시작과 끝 ‘안녕’이란 말로
오늘과 내일을 또 함께 이어보자고 (Ooh, ooh, ooh, oh-woah)
멈춰있지만 어둠에 숨지 마
빛은 또 떠오르니깐

一日の始まりと終わりの「ハロー」と一緒に
今日と一緒に明日のスレッドを立てよう
今のところ停っているけど影に隠れてはいけないよ
輝くのは日の光だけ

[Pre-Chorus: V & Jung Kook, Jin]
끝이 보이지 않아
출구가 있긴 할까
발이 떼지질 않아 않아 oh
잠시 두 눈을 감아 (감아)
여기 내 손을 잡아 (잡아)
저 미래로 달아나자 (Oh, oh, oh)

終わりが見えない
出口はあるのか?
足が動かない
目を閉じて
手を握って
未来へ、逃げよう

[Chorus: All, Jimin]
Like an echo in the forest
하루가 돌아오겠지
아무 일도 없단 듯이
Yeah, life goes on (Oh, woah)
Like an arrow in the blue sky
또 하루 더 날아가지 (날아가지)
On my pillow, on my table
Yeah, life goes on
Like this again

森の中の響くように
日が暮れる頃には
何事もなかったかのように
ああ人生は続く
青空の矢のように
また一日が過ぎていく
枕の上テーブルの上
ああ人生は続く
またこんな感じで

[Outro: Jimin & V]
I remember
I, I, I remember
Ah, ah
I remember
I, I, I remember
Ah, ah

覚えている
僕は覚えている


最後までお読みいただきありがとうございました。

この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや曲に対する解釈が含まれている恐れがあります。間違った和訳・解釈等ございましたらコメント欄までお願い致します。

また、洋楽の歌詞や意味を知るということは、英語の口語的な表現やスラングを学ぶのに適していると私は考えています。
皆さんの英語学習にもお役に立てたら幸いです。