Ariana Grande(アリアナ・グランデ)

【歌詞和訳】Ariana Grande(アリアナ・グランデ) – Santa Tell Me

「サンタ・テル・ミー」では、アリアナがサンタクロースに願い事をして、「もし1年後に一緒にいないなら、二度と恋に落ちないようにしてほしい」とお願いをしています。関係が続くことを確認したいという思いが込められた曲です。

Ariana Grande(アリアナ・グランデ) – Santa Tell Meの和訳

[Chorus]
Santa, tell me if you’re really there
Don’t make me fall in love again if he won’t be here next year
Santa, tell me if he really cares
‘Cause I can’t give it all away if he won’t be here next year

サンタさん 本当にいるのか教えてください
来年彼がいなくなっても また恋をさせないでください。
サンタさん 本当に彼が気にしているのか教えて
彼が来年ここにいなければ、私はすべてを手放すことはできないわ

[Verse 1]
Feeling Christmas all around
And I’m trying to play it cool
But it’s hard to focus when I see him walking ‘cross the room
“Let It Snow” is blasting out
But I won’t get it in the mood
I’m avoiding every mistletoe until I know it’s

クリスマスを感じながら
そして 私はクールに演じようとしている
でも彼が部屋を横切って歩いているのを見ると集中できない
“雪を降らせて “で爆発しそう
でもその気にはなれない
私はすべてのヤドリギを避けているの

[Pre-Chorus]
True love that he thinks of
So next Christmas I’m not all alone, boy

彼が思う本当の愛
だから来年のクリスマスは一人じゃないんだよ

[Chorus]
Santa, tell me if you’re really there
Don’t make me fall in love again if he won’t be here next year
Santa, tell me if he really cares
‘Cause I can’t give it all away if he won’t be here next year

サンタさん 本当にいるのか教えてください
来年彼がいなくなっても また恋をさせないでください。
サンタさん 本当に彼が気にしているのか教えて
彼が来年ここにいなければ、私はすべてを手放すことはできないわ

[Verse 2]
I’ve been down this road before
Fell in love on Christmas night
But on New Year’s Day, I woke up and he wasn’t by my side
Now I need someone to hold
Be my fire in the cold
But it’s hard to tell if this is just a fling or if it’s

前にもこの道を通ったことがある
クリスマスの夜に恋をして
でも元旦に目が覚めたら 彼は私のそばにいなかった
今 私は誰かを抱きしめたい
寒さの中で火となって
でもただ捨てられてしまうのか それとも・・

[Pre-Chorus]
True love that he thinks of
So next Christmas I’m not all alone, boy

彼が思う本当の愛
だから来年のクリスマスは一人じゃないんだよ

[Chorus]
Santa, tell me if you’re really there
Don’t make me fall in love again if he won’t be here next year
Santa, tell me if he really cares
‘Cause I can’t give it all away if he won’t be here next year

サンタさん 本当にいるのか教えてください
来年彼がいなくなっても また恋をさせないでください。
サンタさん 本当に彼が気にしているのか教えて
彼が来年ここにいなければ、私はすべてを手放すことはできないわ

[Bridge]
Oh, I wanna have him beside me, like oh-woo-oh
On the 25th, by that fireplace, oh-woo-oh
But I don’t want a new broken heart
This year I’ve got to be smart
Oh, baby
(Santa, tell me, Santa, tell me)
If he will be, if he will be here
(Santa, tell me, Santa, tell me)
Oh, woah

彼がそばにいてくれればいいわ
25日にあの暖炉のそばで
でももう失恋はしたくない
今年は賢くならないと
ああベイビー
もし彼がここにいるのであれば

[Chorus]
Santa, tell me (Santa, tell me) if you’re really there (‘Cause I really care)
Don’t make me fall in love again if he won’t be here next year
Santa, tell me (Tell me) if he really cares (Tell me, boy)
‘Cause I can’t give it all away if he won’t be here next year

サンタさん 本当にいるのか教えてください
来年彼がいなくなっても また恋をさせないでください。
サンタさん 本当に彼が気にしているのか教えて
彼が来年ここにいなければ、私はすべてを手放すことはできないわ

[Outro]
Santa, tell me (Tell me) if you’re really there (Santa, baby)
Don’t make me fall in love again if he won’t be here next year (If he won’t be, if he won’t be here)
Santa, tell me (Tell me) if he really cares (Do you care?)
‘Cause I can’t give it all away if he won’t be here next year

サンタさん 本当にいるのか教えてください
来年彼がいなくなっても また恋をさせないでください。
サンタさん 本当にいるのか教えてください
来年彼がいなくなっても また恋をさせないでください。


最後までお読みいただきありがとうございました。

この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや曲に対する解釈が含まれている恐れがあります。間違った和訳・解釈等ございましたらコメント欄までお願い致します。

また、洋楽の歌詞や意味を知るということは、英語の口語的な表現やスラングを学ぶのに適していると私は考えています。
皆さんの英語学習にもお役に立てたら幸いです。