Ariana Grande(アリアナ・グランデ)

【歌詞和訳】Ariana Grande feat.Zedd (アリアナ・グランデ) –Break Free

2ndアルバム「My Everything」に収録されており、2枚目のリードシングルとして2014年7月にリリースされています。
Break freeとは殻を破り自由になるというようなニュアンスがありますね。
彼と別れて新しい自分になるという決意を表した曲ですね。
では和訳です。

Ariana Grande feat.Zedd (アリアナ・グランデ) Break Freeの和訳

[Verse 1]
If you want it, take it
I should’ve said it before
Tried to hide it, fake it
I can’t pretend anymore

欲しいならしたらいいわ
先に言っておけばよかった
隠そうとしてだましていたけど
これ以上隠し切れない

[Pre-Chorus]
I only wanna die alive
Never by the hands of a broken heart
I don’t wanna hear you lie tonight
Now that I’ve become who I really am

ただ精一杯生きていきたいの
失恋に捕らわれたくない
今夜あなたの嘘なんて聞きたくない
だから本当に自分になるの

[Chorus]
This is the part when I say I don’t want ya
I’m stronger than I’ve been before
This is the part when I break free
‘Cause I can’t resist it no more

言わせてもらうわ あなたなんてもう要らない
今までの私より強くなったの
自由になる時がきたの
もうこれ以上耐えられないから

This is the part when I say I don’t want ya
I’m stronger than I’ve been before
This is the part when I break free
‘Cause I can’t resist it no more

言わせてもらうわ あなたなんてもう要らない
今までの私より強くなったの
自由になる時がきたの
もうこれ以上耐えられないから

[Verse 2]
You were better, deeper
I was under your spell, yeah
Like a deadly fever, yeah, babe
On the highway to hell, yeah

あなたは良かった、寛大な人だった
あなたの魔法にかかっていたのね
ひどい熱にうなされてたよう ベイビー
地獄へ走っていたかのよう

[Pre-Chorus]
I only wanna die alive
Never by the hands of a broken heart
I don’t wanna hear you lie tonight
Now that I’ve become who I really am

ただ精一杯生きていきたいの
失恋に捕らわれたくない
今夜あなたの嘘なんて聞きたくない
だから本当に自分になるの

[Chorus]
This is the part when I say I don’t want ya
I’m stronger than I’ve been before
This is the part when I break free
‘Cause I can’t resist it no more

言わせてもらうわ あなたなんてもう要らない
今までの私より強くなったの
自由になる時がきたの
もうこれ以上耐えられないから


This is the part when I say I don’t want ya
I’m stronger than I’ve been before
This is the part when I break free
‘Cause I can’t resist it no more

言わせてもらうわ あなたなんてもう要らない
今までの私より強くなったの
自由になる時がきたの
もうこれ以上耐えられないから

[Bridge]
No more, baby
Ooh-ooh-ooh
Thought of your body, I came alive
It was lethal, it was fatal
In my dreams, it felt so right
But I woke up every time
Ooh, baby

これ以上は
あなたを思うと生き返るようだわ
致命的で運命的だったの
夢の中では良かった
でもいつも目が覚めたときは
ベイビー

[Chorus]
This is the part when I say I don’t want ya
I’m stronger than I’ve been before (Ooh-ooh-ooh-ooh)
This is the part when I break free
‘Cause I can’t resist it no more

言わせてもらうわ あなたなんてもう要らない
今までの私より強くなったの
自由になる時がきたの
もうこれ以上耐えられないから


This is (This is) the part when I say I don’t want ya
I’m stronger than I’ve been before
This is the part when I break free
‘Cause I can’t resist it no more

言わせてもらうわ あなたなんてもう要らない
今までの私より強くなったの
自由になる時がきたの
もうこれ以上耐えられないから


最後までお読みいただきありがとうございました。

この和訳には、和訳者の個人的なアーティストや曲に対する解釈が含まれている恐れがあります。間違った和訳・解釈等ございましたらコメント欄までお願い致します。